首页 排行 分类 完本 专题 用户中心 原创专区
犀利小说 > 历史 > 燃烧的莫斯科 > 第一〇四三章 美国之行(十四)

燃烧的莫斯科 第一〇四三章 美国之行(十四)

作者:红场唐人 分类:历史 更新时间:2024-09-04 02:36:41 来源:香书小说

我生怕罗斯福他们也会有詹姆斯一样的怀疑,因为在讲故事前,还特意强调说:“总统先生,我所说的‘毒气浴室’并不是家庭里的那种浴室,而是类似于公共浴室,能一次容纳数百人之多。如果在我接下来的讲述中,您有什么不明白的地方,随时可以提出问题,我将向您做出详细的解答。”

听到我的解释,詹姆斯的脸上露出了恍然大悟的表情,接着他就将我刚刚所说的内容翻译给罗斯福他们几人听。

我见几人都做好了聆听的准备,又在脑子里回想了一下自己曾经在影视作品或文献资料里,所看到的关于奥斯维辛集中营的内容,这才开始像讲故事似的向他们诉说我所知道的一切:“……运送犹太人的‘死亡列车’到达奥斯维辛的车站后,车上的人就会被党卫队员从车厢里赶出来,不许携带任何财物,并在站台上被强行排列成男女两列,旁边是荷枪实弹并牵着狼狗的党卫军。

等候在站台上的,还有不少集中营的军医,他们的责任就是进行简单的甄别,负责裁决将这些人直接送到毒气室杀死,或者是成为短期的强制劳工。

被他们裁定为不能干活的人,将会被直接送到比克瑙。当然这些刽子手在屠杀他们之前,是不会让受害者知道真相的,他们会在广播中告诉这些将被送进毒气室的人,应在集中营看守的引导下,去为他们准备的浴室洗个澡,在除去身上的虱子的同时,恢复旅途的疲劳……”

“请等一下,丽达。”埃莉诺听到这里时,忍不住打断了我,全然不顾罗斯福他们几人诧异的目光,直截了当地问:“我现在想搞清楚的是:难道就没有犹太人对这一切产生过怀疑,譬如说,就没人关心他们遗留在列车上的行李吗?”

埃莉诺的话让我为之一愣,回想到电影里好像没看过这样的情节,但为了让相信我所说的内容都是真的,我只能按照自己的想象,为她进行说明:“对于那些站台上堆积如山的行李,有些犹太人还是不放心,会想旁边看起来像军官的党卫军提出自己的担忧。但这些党卫军会告诉他们,说这些行李待会儿会有清理队来把它们分门别类地整理好,并将行李送到他们新的住所。听到这样的答复,犹太人便打消了心里仅有的担忧,老老实实地跟着看守们走向了最后的‘毒气浴室’。”

说到这里的时候,我有意停了下来,想看看他们是不是还有别的疑问,见所有的人都在聚精会神地听我讲故事,便继续往下说:“人们随着看守朝毒气室走去,路上还能看到有路牌,上面写着‘消毒灭菌’的字样,而毒气室的外观看起来,像是一所庄稼人住的草顶大木屋,坐落在一个苹果园内。像这样的房子,在波兰农村有数以千计,所以再度降低了他们的警惕性。

木屋的门上有一个整齐的箭型木牌,上面写着‘消毒灭菌由此进’。不远处是几所供脱衣用的小木屋,墙上有一个个标有号码的易购,下面是顺着墙排着的长凳,那是给犹太人挂衣服和折叠衣服用的。看守们还故作友善地提醒人们记住自己的衣钩的号码,以免出来时找不到自己的东西。

为了让这些受害者们不至于产生什么怀疑,墙上还用各种语言写着欢迎大家来奥斯维辛集中营工作的标语,甚至还写着洗浴2时间和注意事项等等。在这种情况下,没有一个人会想到自己已经死在临头了,他们甚至还在幻想如何在新的环境里更好地生活下去。

可当所有的人进入浴室后,沉重的大铁门便会被看守关闭,并在外面加上锁和密封条。在浴室内所有的灯熄灭之后,屋顶上的一排排花洒开始喷洒毒气。等浴室内的犹太人意识到厄运降临时,一切都已为时已晚,就这样,他们在里面一个接一个无助地、悲惨地死去……”

虽然我只是在讲述历史上所发生的事件,但说到这里时,我还是忍不住因为情绪激动而提高了嗓门。

“奥夏宁娜,请控制一下您的情绪。”詹姆斯在将我的话翻译给罗斯福他们以后,小声地提醒着我;“否则我担心您无法向总统先生讲述完整个事情。”

也许看懂了詹姆斯是在和我进行交流,说话不多的哈罗德见缝插针地问道:“奥夏宁娜将军,请允许我向您问一个问题:毒气室里的这些尸体,将有谁来清理呢?以我对德国人的了解,他们是不屑干这样的事情;如果是集中营里的囚徒,难道他们不担心消息泄露,引发营里的骚乱吗?”

“哈罗德先生,您猜得很对,德国人是不屑干这种肮脏的工作。”我冲这位国务秘书努力地挤出一丝笑容,说道:“他们使用一支从集中营里挑选出来的壮劳力组建的特别分队,这些人等待毒气室的门再度打开以后,就会推着手推车进入室内。先用水龙头冲去试探上的血迹和地上的粪便,接着将那些乱七八糟的尸体,都抬到了手推车上去,然后再运往焚尸炉。当然,在此之前,他们是在附近挖一个大坑,将尸体全部扔进去掩埋,后来因为该地区的整个地下水遭到了污染,便改为了焚烧的方式。火化后没有烧化的骨头则用磨碎机弄细后,用卡车运到河边抛洒掉。

只有您所担心的泄密问题,哈罗德先生,是完全不存在的。因为这些特别分队的劳力,每隔一段时间,就会被德国人送进毒气室,换上一批新人。德国人从集中营里物色那些软弱的人、容易吓慌的人和容易被奥斯维辛集中营的残酷环境吓破胆的没出息的人,把他们集中在一起,用直截了当的措辞向他们讲明未来所要从事的工作。如果愿意配合的话,就活命;否则就当场枪决。虽然有不少人因为不肯答应德国人的安排,而被枪毙,但德国人所需要的这种人还是有的是。”

“奥夏宁娜将军,我还想问一个问题。”表情严肃的罗斯福等詹姆斯翻译我的话以后,慢吞吞地问道:“你所说的这一切,都是真的吗?”

“是的,总统先生。”我在说完这句话以后,为了防止他追问我消息的来源,便抢先抛出了自己准备好的理由:“这些情报一部分是来自被俘的集中营看守,一部分是来自投诚的部队官兵。而我是把所有的资料汇总,又加上了自己的分析,才得出了整个事件的真相。请您相信,我所说的事情,都是真实存在的。”

罗斯福听完我的这番话以后,不置可否地问了一句:“奥夏宁娜将军,你认为被德军在集中营里残酷杀害的战俘和平民,大概有多少人呢?十万、二十万,还是五十万、六十万人?”

埃莉诺听请罗斯福的这个问题,轻呼了一身:“我的上帝啊!”

我摇了摇头,咬着后槽牙说道:“总统先生,这是希特勒有组织有预谋的种族灭绝行动,他是想将所有的犹太人都从这个地球上抹去,所以屠杀的人绝不会是区区的几十万。”我看到埃莉诺脸上露出难以置信的震惊表情时,深吸一口气,果断地说出了更加骇人听闻的数据,“我保守地估计,德国人在集中营里所进行的屠杀,死亡人数至少在三百万以上。”

“三百万?!”我的话,把屋里所有的人都镇住了。过了好一阵,哈罗德才吃惊地反问道:“奥夏宁娜将军,您确定没有说错数字吗?”

“没错,国务秘书先生。”我用肯定地语气回答哈罗德:“我说过我的数据只是保守估计,没准死在纳粹集中营里的人数会更多。”

“不可能,这根本就不可能。”听到我这样的答案,哈罗德把头摆得拨浪鼓似的,一连声地说道:“奥夏宁娜将军,肯定是您搞错了。德国人就算再残暴,也绝对干不出这种灭绝人性的事情,要知道,三百万人啊,那是多么恐怖的一个存在。”

我正在思索该如何打消哈罗德的怀疑时,轮椅上的罗斯福再次开口了:“亲爱的哈罗德,我认为奥夏宁娜将军说的都是事实。”

哈罗德没想到罗斯福会突然这么,不禁格外吃惊:“总统先生,您……”

没等他的话说完,罗斯福便抬手打断了他的话,自顾自地说道:“我上个星期收到了一份英国首相丘吉尔给我的密信,里面就专门提到:英国的情报部门在今年二月,曾经收到了一份来自于荷兰情报员的电文,上面详细地报告了纳粹集体屠杀犹太人的情报。对此,丘吉尔首相对这种惨绝人寰的大屠杀感到震惊,同时又觉得难以置信。”

“亲爱的富兰克林,”埃莉诺等罗斯福说完这番话以后,侧头对他柔声说道:“我们早就得到过各种纳粹屠杀犹太人的小道消息,不过由于没有确实的证据,所以我们无法公开地揭露纳粹的恶性。我想提议让奥夏宁娜去国会,把她刚刚所说的那些话,对所有的议员再说一次,让他们了解在纳粹统治的土地上,都发生了让人类蒙羞的罪恶。”

去国会演说,当我听清楚埃莉诺对罗斯福的提议后,我的眼前不禁一亮,这可是一个千载难逢的好机会啊,只要我去了,很快我就在美国声名大噪。

就在我决定只要罗斯福询问我是否愿意去国会演讲时,我就毫不迟疑地答应下来时,却看到罗斯福摇了摇头,小声地对埃莉诺说道:“不行,这个可不行。”

“为什么?”罗斯福的反应不光让我感到意外,甚至连埃莉诺吃惊不已,她奇怪地问道:“富兰克林,这是为什么呢?”

“虽然我们现在和苏联是盟友,但在国会里还有不少仇视苏俄的势力存在。”罗斯福耐心地想埃莉诺解释道:“如果我们贸然地让奥夏宁娜去国会,就算我们心里都明白她所说的一切,是真实存在的,但那些势力还是会认为奥夏宁娜说出来的事实,是对德国的一种恶意诬陷。为了避免不必要的麻烦,所以我还是不建议让奥夏宁娜去国会发表讲演。”

听到罗斯福这么说,虽然我明白了他心里的苦衷,但心里还是不免感到有些失落。为了防止被发现我听懂了他们的对话,我还得努力装出一副若无其事的样子,扭头问詹姆斯:“詹姆斯先生,丘吉尔首相每次和总统先生联系时,都采用信函的方式吗?”

“这可不一定。”詹姆斯听到我这个幼稚的问题,不禁笑了笑,接着说道:“要看具体的情况,有的事情可以在专线电话里说,有的可以拍发电报。只有那种特别重要,在电话或电报里又说不清的事情,才会派专人送密函来。”

埃莉诺和罗斯福简单地交流一阵后,又再度望向了我,带着几分歉意地说道:“丽达,不好意思,我和总统先生临时有几句话要说,冷落了你,希望你不要介意。”

由于我和罗斯福相距不远,埃莉诺肯定知道她刚刚和罗斯福的对话,我应该听到了不少,就算我听不懂英语,但两人的对话中曾经出现过我的名字,为避免我产生什么不好的想法,她还特地找了个理由向我进行说明:“我刚刚和总统先生商议,让你明天陪去参观华盛顿的几家医院,不知道你是否愿意?”

听到埃莉诺这么说,我连忙从座位上站起来,向她微微鞠躬,同时感激地说道:“夫人,谢谢您对我的信任,能陪同一起前去视察,是我的荣幸,我非常乐意听从您的安排。”

“丽达,你能答应陪我这个老太太一起去外面走走,我真是太高兴了。”埃莉诺说着站起身,走到我的身边,张开双臂拥抱了我。等松开我以后,她又笑容满面地说道:“时间不早了,我让哈罗德先生送你回使馆吧。”(未完待续。)

手机站全新改版升级地址:**,数据和书签与电脑站同步,无广告清新阅读!

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报